segunda-feira, 15 de agosto de 2011

Santinho ou Lúcifer?

Bem sei que não estamos na Primavera e que as alergias acalmaram nesta estação, mas um tema que me tem assolado nestes dias tem sido o espirro ou espirros. Estranho tema! Mas a convenção existente na sociedade ocidental, de cada vez que alguém espirra ou espilra, se ter que dizer "Santinho" irrita-me profundamente. E eu, porque possuo uma alma curiosa decidi pesquisar a origem de tal tradição bacoca. 

Segundo o que li em alguns sites e blogues, esta tradição remonta à idade média, pelos períodos em que estava proliferada a peste. E em que um espirro podia significar que a alma da pessoa, que espirrava estava condenada. E daí o "Santinho" em português, no Brasil diz-se "Saúde" em inglês é usual ouvir-mos " God Bless You". Ou seja, seria um género de uma bênção. E sendo assim, a utilização de tal expressão ganha toda a propriedade. 

Tendo em conta os avanços da medicina, um espirro hoje em dia não assusta ninguém. Por isso, não vejo razão para continuarmos com esta tradição. Eu há muito tempo que não digo "Santinho" ou "Saudinha". Já fui olhado de lado por não emitir tal interjeição, quando presenciei um espirro, contudo acho que as palavras não são para brincar e devem ser usadas quando realmente têm de ser. 

Senão começo a utilizar expressões para todas as acções humanas involuntárias. Do género, sempre que alguém arrotar digo " Pai Nosso". Se alguém bocejar digo, " Virgem Santíssima" e se alguém der um peido ( se tiver menos de 8 anos substitua a palavra "peido" por "pum" ou "trac") direi " É carapau". 
Vamos acabar com as tradições desnecessárias! ( bem podia ser o nome de um grupo do facebook). 

Para quem mesmo assim quer continuar com a tradição, para não se sentir um renegado, encontrei algo interessante relativamente ao uso da palavra. Segundo os linguistas, esta palavra poderá estar contemplada em duas categorias distintas, a categoria dos adjectivos ou a das interjeições. Para melhor compreensão transcrevo, a explicação do site http://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica.aspx?DID=4997

"santinho ou santinha [Concordâncias / Classes gramaticais]
Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?
Maria João Cardoso
Quando santinho é usado como voto de saúde a alguém que acabou de espirrar, entende-se tradicionalmente que se trata de um uso adjectival, pois habitualmente faz-se a concordância com o destinatário da exclamação: santinho(s), se se tratar de destinatário(s) masculino(s) esantinha(s), se se tratar de destinatário(s) feminino(s).

No entanto, é possível considerar santinho uma interjeição, pois nada há que justifique tratar-se de um adjectivo, quando usado isoladamente. Neste caso, e visto que as interjeições são palavras invariáveis, a forma a usar deverá ser única - santinho -, independentemente do género ou número do sujeito que fala. Este caso de santinho como interjeição poderá então aproximar-se de outros casos em que um adjectivo original perde a flexão e passa a constituir uma interjeição (ex.: Aplaudo essa proposta; apoiadoÓptimo; adorei os resultados! Pronto, meninas, vamos embora!).

Noutro site mais ligado à medicina, embora não possa afirmar que a fonte seja fidedigna, é declarado que um único espirro é capaz de infectar 150 pessoas. Como penso que isto é algo mais diabólico que divinal, julgo que seria correcto substituir a expressão "Santinho" pela expressão "Lúcifer".

1 comentário:

  1. tambem nao uso a palavra "santinho" quando alguem espirra. sempre achei desnecessario e/ou inadequado....

    ResponderEliminar